눈의 진군, 얼음을 밟으며 어디가 강이고 길인지도 모른 채 (온 사방이 새하얀 눈이랑 얼음 뿐이라 구분이 안 됨) 군마가 쓰러져도 버리지도 못하고 (너무 추워서 말이 기절해도 병참 보급 문제 때문에 버릴 수가 없음) 여기는 어디인가 사방 모두 적국이로다 (청나라 영토 한복판에서 러시아군이랑 교전 중) 될 대로 돼라 싶어 담배 한 개비 물려고 보니 불안하게시리 두 개비가 돼 있네 (담배가 얼어서 두세 개비씩 한번에 붙어 나옴) 덜 구워진 건어물에 설익은 밥에 (날이 더럽게 추우니까 식량을 제대로 조리할 수가 없음) 죽다 만 목숨이나마 붙어있는 한은 (너무 추워서 차라리 죽는 게 나을 것 같은데 생각보다 나란 사람은 잘 안 죽네 하고 한탄) 참아낼 수 없는 추위에는 모닥불 연기만 나고 있네 생나무를 태우니까 (수분 싹 말린 나무가 아니라 눈=물에 젖은 나무 태우니까 제대로 타지도 않고 연기만 남) 떨떠름한 얼굴로 늘어놓는 무용담 (할 것도 없으니까 저마다 군대 무용담 하나씩 꺼내듦) 멋 부리려 하는 말이 우메보시 하나 뿐/우메보시처럼 신 맛 뿐 (썰이 재미없었나봄) 입던 옷만 달랑 걸치고 속 편한 잠자리 (입던 옷=군복) 배낭을 베개 삼아 외투를 덮으니 (20세기 초에 동계전 대비하는 나라 거의 없었음) 등의 온기로 눈이 녹기 시작하고 깔아놓은 지푸라기 축축하게 젖으니 (눈 녹으니까 이불대신 깔아놓은 지푸라기가 젖고, 지푸라기가 젖으니까 안 그래도 추운데 등까지 시려움) 꾸려 해도 안 되는 야영의 꿈을 (등이 시려워지니까 추워서 잠도 제대로 못 잠) 달은 차갑게 얼굴만 내밀고 들여다 보네 (분명 저 달이 고향에서 보던 달이랑 똑같을 텐데 한겨울 만주에서 보니까 야속하기만 하네) 목숨을 저당잡혀 나온 몸이니까 (징병제) 죽겠다는 각오로 돌격하지만 (이래도 죽고 저래도 죽을 거면 차라리 싸우다 죽자고) 무운이 나빠 전사하지 않으면 (살아남으면 오히려 좋은 것 같지만 여긴 평균 기온 영하 30도 한겨울 만주임) 의리로 묶인 위문 주머니가 슬금슬금 목을 조르려 들겠지 (위문 주머니같은 것도 보내주는 나라를 위해서 싸우다 죽어야만 애국자이고, 안 죽으면 충성심이 없는 비국민이라고) 어차피 살려서 보내 줄 생각은 없을 테니까 (승전해서 돌아가는 거 아니면 윗줄에 말한 대로 결국 죽어야만 어떻게든 욕은 안 먹음)
2:30
先の大戦で私達の国を守り、家族のため、国のためと戦って下さった先人達に感謝、 そして今の自衛隊の事故や戦いで散っていった人々の皆さんに、敬礼
後世に遺す、 不朽の名曲なり 皇國の栄光、此処にあり🎉🎉 仇なす敵ぞ、攻めよかし🎉🎉
カラオケで歌います🎤
今こそ世界に大日本帝国の力を見せるべき🫡
これのサビの部分がほんとに苦しい。未だ帰らぬ一番機やなぜ散ったか死んだかがほんとに切ない....
难绷
反日 マスごみのフジテレビは絶対許すな
雪の進軍は なぜか、楽しい😂
わいの伯父はニューギニア戦争でなくなりました
戰前「大日本帝國海軍萬歳!」 戦後昭和「パチンコ屋の曲じゃん、ジャンジャンバリバリ」 平成「なにそれきいたことない」 令和「TikTokの音源じゃん、ジャンジャンバリバリ」
国のために死ぬ覚悟も持っていた方が尊敬すべきです
めっちゃ歌詞がかっこいいのも当時の若者をその気にさせたんだろうな😢
軍歌とかってそういうものだからね
先日滋賀県護国神社に行ってきました。戦地で亡くなった英霊の方々が今の日本を築いたと言っても過言ではない
自分の祖父さん、何とか今日まで生きて、 死にました。 この歌、小さい時に歌ってくれてたけど 本当に今の日本を守ってくれてありがとう!
2:18
🇯🇵
눈의 진군, 얼음을 밟으며 어디가 강이고 길인지도 모른 채 (온 사방이 새하얀 눈이랑 얼음 뿐이라 구분이 안 됨) 군마가 쓰러져도 버리지도 못하고 (너무 추워서 말이 기절해도 병참 보급 문제 때문에 버릴 수가 없음) 여기는 어디인가 사방 모두 적국이로다 (청나라 영토 한복판에서 러시아군이랑 교전 중) 될 대로 돼라 싶어 담배 한 개비 물려고 보니 불안하게시리 두 개비가 돼 있네 (담배가 얼어서 두세 개비씩 한번에 붙어 나옴) 덜 구워진 건어물에 설익은 밥에 (날이 더럽게 추우니까 식량을 제대로 조리할 수가 없음) 죽다 만 목숨이나마 붙어있는 한은 (너무 추워서 차라리 죽는 게 나을 것 같은데 생각보다 나란 사람은 잘 안 죽네 하고 한탄) 참아낼 수 없는 추위에는 모닥불 연기만 나고 있네 생나무를 태우니까 (수분 싹 말린 나무가 아니라 눈=물에 젖은 나무 태우니까 제대로 타지도 않고 연기만 남) 떨떠름한 얼굴로 늘어놓는 무용담 (할 것도 없으니까 저마다 군대 무용담 하나씩 꺼내듦) 멋 부리려 하는 말이 우메보시 하나 뿐/우메보시처럼 신 맛 뿐 (썰이 재미없었나봄) 입던 옷만 달랑 걸치고 속 편한 잠자리 (입던 옷=군복) 배낭을 베개 삼아 외투를 덮으니 (20세기 초에 동계전 대비하는 나라 거의 없었음) 등의 온기로 눈이 녹기 시작하고 깔아놓은 지푸라기 축축하게 젖으니 (눈 녹으니까 이불대신 깔아놓은 지푸라기가 젖고, 지푸라기가 젖으니까 안 그래도 추운데 등까지 시려움) 꾸려 해도 안 되는 야영의 꿈을 (등이 시려워지니까 추워서 잠도 제대로 못 잠) 달은 차갑게 얼굴만 내밀고 들여다 보네 (분명 저 달이 고향에서 보던 달이랑 똑같을 텐데 한겨울 만주에서 보니까 야속하기만 하네) 목숨을 저당잡혀 나온 몸이니까 (징병제) 죽겠다는 각오로 돌격하지만 (이래도 죽고 저래도 죽을 거면 차라리 싸우다 죽자고) 무운이 나빠 전사하지 않으면 (살아남으면 오히려 좋은 것 같지만 여긴 평균 기온 영하 30도 한겨울 만주임) 의리로 묶인 위문 주머니가 슬금슬금 목을 조르려 들겠지 (위문 주머니같은 것도 보내주는 나라를 위해서 싸우다 죽어야만 애국자이고, 안 죽으면 충성심이 없는 비국민이라고) 어차피 살려서 보내 줄 생각은 없을 테니까 (승전해서 돌아가는 거 아니면 윗줄에 말한 대로 결국 죽어야만 어떻게든 욕은 안 먹음)
What a great marching song, i wonder what's the lyrics mean...
まだ寒冷地での戦闘の経験に乏しかった旧日本軍が不慣れな状況で苦労していることを歌った歌です。
@@motoro__ller 冗談だwww
@@iusearchbtw69信じ難いなら歌詞をGoogle翻訳などで翻訳してみて欲しい。本当に厭戦的な歌詞だから。 ...と思ったけど古い日本語で書かれた歌詞だから翻訳は難しいかもしれない、、、
なぜこの曲が作れるのに君が代はああなってしまったのか
きぃみぃがぁ
この曲を聴いてたらいい曲なだけに中国人の靖国神社のイタズラが腹立ってくるな😡
砲聲大學
抜刀隊は、旧薩摩武士を中心に編成した部隊。薩摩対薩摩の戦い。
2024でまだ見てる人いるぅ?
ここにいます
テスト勉強中・・・
街宣車が流してるやつだ!
このような歌詞を喜ばれるような愚帝は皇史に見当たらず 忠義の臣の亡骸を野辺に晒すのは君の恥でしかない、 そこを気がつかない者を君側の奸と呼ぶんだけどな
この曲を聴いて国家資格の勉強に励んでおります。必勝必死、必ず合格します。
合格祈願!💮
敵へのリスペクトを感じる良い曲
歌詞はともかく曲がよすぎる
歌詞もかっこいいだろ先の日本を守ってくれた軍艦だぞ
かっこよすぎるぜ
途中で泣いちゃって最後まで聞けなかったょ〜 当時、日本を支えて下さった方々に本当に感謝しています!
林伊佐緒さんの曲は大好きです。
天皇制はいずれ無くさないとならんな
だめだこりゃ
この精神こそ今の日本に必要な物
『あの花が咲く丘で君とまた出会えたら』の小説、映画でも歌唱シーンが見られますね。同じ若い世代にもぜひ知ってほしい曲のひとつ。
靖国神社の落書きの件、国として怒ってほしい
そもそも元がスコットランド民謡だと知っているから、軍歌だとかどうでも良いんだよな。 イングランドの軍歌ならブリティッシュグレネーダーズだし、この曲をスコットランド語じゃなくて英語で歌ってる動画観て知った気になってる時点で、軍歌がどうとかの指摘する以前の問題。
火垂るの墓のお兄ちゃん思い出す…
歌詞にこもられた意味はともかく、本当にいい曲
歌詞もかっこいいだろ先の日本を守ってくれた軍艦の歌だぞ
@@user-pj1kz3ke4q かっこいいけど、ちょっと好戦的かなって思った
@@user-pd3bq6fx1v因为它是一首旧日本帝国的军歌
@@user-pj1kz3ke4qおんなじコメントしかしてない
جانجانباريباريباري
noodle langugae
「あ!TikTokの曲じゃん!」
それ嫌いしね
@@user-wx6vi1db4j火の玉ストレートで草
お前46cm砲の前に立て。
タイムスリップしたF-2です。今からバルカン砲で機銃掃射を行います。
@@user-wx6vi1db4j 自分も最初は戸惑ったけど音源になるほどの神曲ってことで納得した
紀元2700年には、国民こぞって歌いましょう‼️
日本で生まれた曲でこれを超える曲は存在しない。世界も認める勇ましさとかっこよさ。
かっこいいよね。勇ましく、華やかで美しいよ
ガルパンから来た人正直に👍
ジャンジャンバリバリ
さぁどんな事をお前にしてやろうか、三号爆弾にしようか急降下爆撃にしようか。
マジでクSガKすぎる
ジャンバリ言ってる奴らまじおもんないしここでその話するなや他でしろや
子供が境内で遊んでるようなもんやし許したってや それよりも知るきっかけになっている事や、ネタにできるほど戦争が非現実的な存在になっていることを歓迎するほうが健康的やぞ
そのコメントが一番おもんないわ
正解
「邪は夫れ正に勝ち難く」、抜刀隊の歌詞にも似たようなフレーズがありましたね
1900年にできた曲が2024年の若者のミームになってるの草 そう考えると千本桜とかも2150年とかにミーム化してるかも知れないと思うと面白いなw